Portret van Julie Decriem, de kunst van het glasmaken .

Ik beeld me mijn verhaal hier in!
Maillocheco 9Maillocheco 9
©Maillocheco 9|Tourisme en Pays de Saint-Omer

In Saint-Omer wordt al heel lang glas gemaakt. Dit is nog steeds het geval bij Arc International, de grote plaatselijke glasfabriek. Op ambachtelijk gebied is Julie Decriem een van de weinige vrouwen die deze knowhow in ere houdt. Ontmoet een glasblazer en een droomspinner, in Isbergues, vlakbij Aire-sur-la-Lys, waar haar atelier, Mailloche & Co. is gevestigd.

Spectaculaire knowhow.

In de kleine workshop spuugt de brander een felle, intense vlam uit, waartegen de ogen zich moeten beschermen met een speciale bril. Geconcentreerd begeleidt Julie Decriem de deelnemers die glazen kralen komen maken.
De moeilijkheid zit hem in het beheersen van de temperatuur, of je nu glas blaast of een brander gebruikt. Glas ‘beweegt’ bij 600 graden en smelt bij 1200 graden Het is een technisch, fysiek en artistiek ambacht dat subtiele technieken vereist,” legt ze uit. Het is een spectaculaire vaardigheid die evenveel plezier geeft om naar te kijken als om het afgewerkte object te waarderen.

Maillocheco 6jpgMaillocheco 6jpg
©Maillocheco 6jpg
Voorouderlijke kennis

De openbaring kwam voor Julie Decriem toen ze een workshop bezocht in Zuid-Frankrijk. “Glasblazen is als een dans, het fascineerde me”, vertelt ze. Mijn grootmoeders liefde voor naaien heb ik doorgegeven en het motto van mijn grootvader was “Ik heb het zelf gemaakt! Na haar studie aan de Beaux-Arts in Tourcoing werd ze geselecteerd door het prestigieuze Centre Européen de Recherches et de Formation aux Arts Verriers (CERFAV) in Lotharingen en werd ze Europees gezel glasblazer.

Een workshop in de vallei van het glas

“Twee jaar lang heb ik in alle glastechnieken getraind, in Spanje, Italië en Zweden. vervolgt Julie. Bij deze eeuwenoude techniek wordt een kleine schijf met een concentrisch patroon gemaakt door veelkleurige glasstaafjes op elkaar te leggen. Eenmaal klaar wordt de glazen staaf in zeer dunne plakjes of schijfjes gesneden die murrines worden genoemd. Het murrine oog, “de belichaming van transmissie”, is een van de symbolen geworden van de expertise van het bedrijf. In 2008 richtte ze Mailloche & Co* op, haar atelier in Isbergues. Tegenwoordig verdeelt ze haar tijd tussen lesgeven aan de École d’Art d’Aire-sur-la-Lys, workshops voor particulieren en pure creatie.

Kerstballenblaasmachine

Julie heeft een paar jaar in R&D gewerkt bij de ARC International glasfabriek. “Ik deed prototypes, monsters nemen, het was geweldig.” Met de industriële site heeft ze een band behouden. Elke december blaast ze kerstballen bij ARC als onderdeel van haar vereniging Terre de Verre. Ze wil graag nog sterkere banden smeden tussen ambacht en industrie, overtuigd van de waarde van handgemaakte producten en de aantrekkingskracht van een Cité du Verre, als afspiegeling van een belangrijke industriële geschiedenis in Arques en de Audomar regio.

Les

portretten

du pays

de Saint-Omer

Sluiten